Kiseki, cantada por Nino – Letras en español
Ene post previo hablé un poco sobre Japón, mis amigos japoneses, y mi alumno japonés. A propósito de eso, buscaba algo de Yamada Taro Monogatari, y encontré este video.
Me dió curiosidad la letra, y así, pasé a traducirla al español ^^ Aquí, Kiseki, la primera canción en japonés de yoquierosercoreana.
PS. ¿Les había dicho que Teruo canta en español? ¡Ojalá se deje filmar y así le subo un video!
KISEKI – JAPONÉS – ROMANJI
ashita, kyou yori mo suki ni nareru afureru omoi ga tomaranai
ima mo konna ni suki de iru no ni kotoba ni dekinai
kimi no kureta hibi ga tsumikasanari sugisatta hibi futari aruita “kiseki”
bokura no deai ga moshi guuzen naraba? unmei naraba?
kimi ni meguri aeta sore tte “kiseki”
futari yorisotte aruite towa no ai wo katachi ni shite
itsumademo kimi no yoko de waratte itakute
ARIGATOU ya Ah aishiteru ja mada tarinai kedo
semete iwasete “shiawase desu” to
itsumo kimi no migi no te no hira wo tada boku no hidari no te no hira ga
sotto tsutsundeku soredake de tada ai wo kanjiteita
hibi no naka de chiisana shiawase mitsuke kasane yukkuri aruita “kiseki”
bokura no deai wa ookina sekai de chiisana dekigoto
meguri aeta sore tte “kiseki”
umaku ikanai hi datte futari de ireba hare da tte!
tsuyogari ya sabishisa mo wasurerareru kara
boku wa kimi de nara boku de ireru kara!
dakara itsumo soba ni ite yo “itoshii kimi e”
futari FUZAke atta kaerimichi sore mo taisetsu na bokura no hibi
“omoi yo todoke!!!” to tsutaeta toki ni hajimete miseta hyoujou no kimi
sukoshi ma ga aite kimi ga unazuite bokura no kokoro mitasareteku ai de
bokura mada tabi no tochuu de mata korekara saki mo
nan juu nen tsudzuite ikeru you na mirai e
tatoeba hora ashita wo miushinai sou ni bokura natta to shitemo. . .
futari yorisotte aruite towa no ai wo katachi ni shite
itsumademo kimi no yoko de waratte itakute
ARIGATOU ya Ah aishiteru ja mada tarinai kedo
semete iwasete “shiawase desu” to
umaku ikanai hi datte futari de ireba hare da tte!
yorokobi ya kanashimi mo subete wake aeru
kimi ga iru kara ikite ikeru kara!
dakara itsumo soba ni ite yo “itoshii kimi e” saigo no ichibyou made
ashita, kyou yori egao ni nareru kimi ga iru dake de sou omoeru kara
nan juu nen nan byaku nen nan zen nen toki wo koeyou kimi wo aishiteru
KISEKI – CASTELLANO
Te amaré más mañana, de lo que te amo hoy
Estas emociones que se están desbordando, no se detendrán
Ahora mismo, te amo tanto
ni siquiera puedo expresarlo con palabras
Los días que me has dado se acumulan
Los días que han pasado, los caminos que recorrimos juntos
Ya sea que nuestro encuentro fue una coincidencia
O destino… sólo el hecho de habernos conocido
Es un milagro.
Caminamos juntos y muy cerca
Haciendo de nuestro amor eterno algo tangible
Quiero estar sonriendo a tu lado siempre…
‘Gracias’ y, ah, ‘Yo te amo’,
simplemente, no son suficientes.
Sólo… por lo menos déjame decirte:
Soy Feliz
Sólo el tener tu mano derecha, envuelta
En mi mano izquierda
Me hizo sentir tu amor.
Encontramos los pequeños momentos de felicidad en cada día
en el lento viaje que recorremos,
nuestro encuentro es sólo algo pequeño,
En un mundo tan grande… pero el solo hecho de habernos encontrado:
Es un milagro.
Incluso en los días en los que nada va bien
Sólo estar juntos me alegra
Y no puedo olvidar la valentía y la soledad
Cuando estoy contigo, lala, puedo ser yo mismo
Sólo quédate conmigo para siempre.
Mi amada
Cuando estuvimos tonteando en el camino a casa,
también ése fue uno de nuestros días preciosos.
Y cuando por fin tuve el coraje de decirte lo que sentía,
la expresión en tu rosro fue una que nunca había visto antes:
hubo una pausa, y luego asentiste.
Nuestros corazones están llenos de amor
Aún seguimos en nuestro viaje
hacia el futuro, que espero continúe
por docenas de años.
Incluso si perdemos de vista
el mañana.
Caminemos juntos y cerca
Haciendo de nuestro amor eterno algo tangible
Yo quiero estar sonriendo a tu lado siempre
‘Gracias’ y, ah, ‘Yo te amo’
Simplemente no son suficientes, sólo, por lo menos déjame decirte:
Soy Feliz
Incluso en los días en los que nada va bien
Sólo estar juntos me alegra
Y no puedo olvidar la valentía y la soledad.
Cuando estoy contigo, lala, puedo ser yo mismo
Sólo quédate conmigo para siempre…
Mi amada
Hasta el último segundo
Estaré sonriendo más mañana, de lo que sonrío hoy
Sólo estar contigo me hace sentir así
Diez años, veinte años, cien años
Vamos a pasar ese tiempo juntos…
Te amo.
deja un comentario