La canción que canta Hyun Bin en Secret Graden, al español
La canción que canta Hyun Bin es ‘Geu Namja’, que significa ‘Ese hombre’, y es una adaptación de ‘Geu Yeoja’ (Esa Mujer), interpretada por Baek Ji Young.
La versión de Baek Ji Young me gustó mucho, y le tengo mucho cariño, porque fue la primera que escuché, pero me gusta más la versión de Hyun Bin, porque le va al dedo a su papel como Joo Woon en el drama.
Puedo comprender varias frases de la canción en coreano porque he retomado mi auto-aprendizaje del idioma coreano… por dos motivos:
1º En septiembre de este año me gradúo como Licenciada en Comunicación Social por modalidad especial, y una vez que tenga el título de licenciatura, pienso aplicar a becas de estudio en diferentes universidades, en diferentes países. Y saber más idiomas es una ventaja SIEMPRE. Para mucho pesar mío, no voy a poder graduarme con un investigación sobre el fenómeno hallyu en lo comunicacional, pero pienso seguir con la investigación de forma independiente.
2º Mi mejor amigo, Jong Ho, viene a Latinoamérica en mayo. Nos conocimos por una página de internet (muy original, ¿cierto? jaja); y él me ha ayudado mucho con el idioma, desde charlas en hangeul por el msn, hasta charlas por el skype, y muchos ánimos en ambos idiomas ^^* Así que quiero poder tener por lo menos una conversación en coreano con él, para que se sienta orgulloso, y yo contenta.
Así que como se ve, me retiré de los blogs porque he tenido que enfocarme mucho en mi trabajo para costear la modalidad de graduación especial (que es muy cara); he estado organizando mi investigación independiente; y estoy organizando -también- otro blog: mi blog sobre mi trabajo artístico (fotografía, narrativa, maquillaje y diseño de accesorios) en www.maumarte.wordpress.com
Sin más… aquí está el enlace al video de youtube ‘Ese hombre’, con subtítulo en inglés, y debajo, mi traducción al español.
Un hombre te ama.
Ese hombre te ama con todo el corazón.
Te sigue por todo lado, como una sombra, todos los días.
Ese hombre llora mientras se ríe.
Sólo… ¿Cuánto? ¿Cuánto tiempo más tengo que verte sólo yo?
Este amor vino como el viento.
Este amor que es como un mendigo.
Si sigo de esta manera, ¿me vas a amar?
Sólo acércate un poco…
Un poco más.
Si doy un paso para acercarme a ti,
tú das dos pasos hacia atrás para alejarte.
Yo, el que te ama, está junto a ti incluso ahora.
Ese hombre llora.
La personalidad de ese hombre es muy tímida,
entonces, aprendió a reír.
El corazón de ese hombre tiene muchas historias que nisiquiera es capaz de contarle a su mejor amigo.
El corazón de ese hombre, está lleno de cicatrices.
Entonces, ese hombre
Tú… el te ama,
porque tú eres como él,
eres otra tonta, otra tonta como él
¿No puedes abrazarme antes de irte?
Yo quiero ser amado, linda
Cada día, en mi corazón
-sólo en micorazón-
yo grito.
Ese hombre está junto a ella incluso hoy.
¿Sabes que ese hombre soy yo?
¿No me estás haciendo esto incluso sabiéndolo?
Probablemente no lo sabes, porque eres una tonta.
Sólo… ¿Cuánto? ¿Cuánto más tengo que verte sólo yo?
Este amor es como un tonto.
Este amor es como un mendigo.
Si sigo de esta manera, ¿me vas a amar?
Sólo acércate un poco…
Un poco más.
Si doy un paso para acercarme a ti,
tú das dos pasos para alejarte.
Yo, el que te ama, está junto a ti incluso ahora.
Ese hombre llora.
Como es usual, me tomé la libertad de no hacer una traducción literal, sino una que refleje las frases en inglés (y las que comprendo en coreano), para que se refleje el espíritu de la canción.
Como dije, Hyun Bin actúa desde los ojos. Por eso elegí este video: están puras fotos suyas.
No sé si había visto tanta pena en otros ojos mientras actuaban. ‘Ese hombre’ sabe actuar.
Nota: ¡Algo nuevo! Trabajo redactando sobre moda y belleza. Y últimamente le presto mucha atención a eso (los últimos 3 meses, para ser más específica) asíq ue voy a incluir una sección de moda… a lo coreano~~~
Me encantoooo
Si hay algo de lo que no me canso es de analizar cada parte de esta serie. Siento que es de las pocas que no te hacen sentir (valga la redundancia) que es una perdida de tiempo.
Felicidades por tu proxima graduacion ^^
Ah y.. yo tb quiero un mejor amigo coreano ^^
Cierto que es mucho para analizar todo lo de los dramas? Muchas graciaaas por la felicitación… pero eso será hasta septiembre… Mis clases comeinzan el 18 de abril… ¡ya quiero terminar la universidad!

Hazte una cuenta en interpals, que ahí se pueden conocer muchas personas de Corea, ayuda mucho si sabes inglés, pero también hay muchos coreanos que hablan español
¿En qué país vives?
En Ecuador… me da un poco de quisqui… pero me armaré de valor para seguir tu consejo y hacerme la cuenta ^^
En Ecuador hay comunidad coreana, cierto? jajaja es medio extraño querer hacer amigos así… da quisqui, yo sé jajajja
Aquí tengo amigos japoneses, pero porque soy budista… son muy amables también. En mi experiencia, son muy corteses y nadie me dijo hasta ahora: NO QUIERO HABLAR jajaja.
mañana subo un post para hacer maquillaje como el de Park Bom, pero adecuado al ojo que no es rasgado ^^
Tengo planeado hacer maquillajes de ese estilo… nos vemooos!
Me encanta esta cancion
thnks por la traduccion